Contact forms Cookies If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies.
Cookies Se pubblichi un commento sul nostro sito, ti verrà chiesto di salvare il tuo nome, indirizzo e-mail e sito Web nei cookie.
They all go to saving lives, madam.
Li usiamo per salvare vite, signora.
These are the key to saving us.
Questi sono la chiave per salvarci.
We have dedicated our lives to saving a world we've never even seen.
Abbiamo dedicato la nostra vita a salvare un mondo che non abbiamo nemmeno mai visto.
The key to saving our race now lies within his mind.
La chiave per salvare la nostra razza ora giace nella sua mente.
If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies.
Quando lasci un commento sul nostro sito, puoi scegliere di salvare il tuo nome, indirizzo email e sito web nei cookie.
Cookies If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies.
Se lasci un commento sul nostro sito (quando applicabile), puoi scegliere di salvare il tuo nome, indirizzo email e sito web nei cookie.
The Godfrey Institute is a state-of-the-art medical facility dedicated to saving lives.
L'istituto Godfrey e' una modernissima struttura sanitaria dedicata a salvare vite.
I think he led me to you because you're the key to saving his life.
Penso che mi abbia condotto da lei perche' lei e' la chiave della sua salvezza.
So the key to saving Arastoo's life is finding Mia's killer.
Quindi la chiave per salvare la vita di Arastoo e' trovare l'assassino di Mia.
Now he can get back to saving yours.
Ora lui puo' tornare a salvare la tua.
Step into the world of Emmet, an ordinary, rules-following, perfectly average citizen who is mistakenly identified as the most extraordinary person and the key to saving the world.
Mettiti nei panni di Emmet, il classico cittadino medio rispettoso delle regole, che viene scambiato per errore per la persona più straordinaria in grado di salvare il mondo.
Cookies If you leave a comment on my site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies.
Se lasci un commento sul nostro sito, puoi scegliere di salvare il tuo nome, indirizzo email e sito web nei cookie.
You know he and Alex made many mistakes along the way to saving the day, including not turning to the authorities for help.
Sai che lui e Alex hanno fatto molti errori cercando di salvare la situazione. Senza contare che non hanno chiesto aiuto alle autorita'.
You know the answer to saving me is already inside you.
Sai bene che la soluzione per salvarmi la conosci già.
Listen, I don't think that your blood is the key to saving Iris.
Ascolta, non penso che il tuo sangue sia la chiave per salvare Iris.
So if we save him from Grodd, then he can't get to our Earth, the attack never happens, we change the future, and we're one step closer to saving Iris.
Quindi se lo salviamo da Grodd, non potrà arrivare alla nostra Terra, l'attacco non avverrà, avremo cambiato il futuro, e saremo di un passo più vicini a salvare Iris.
I've dedicated my life to saving people.
Ho dedicato la mia vita a salvare la gente.
Samsung’s commitment to saving energy is designed to help both you and the environment, and with up to 50% saving on consumption, you can really make a positive impact on your eco footprint.
L'impegno di Samsung nel risparmio energetico è reale, e il monitor SA650 è stato progettato per aiutare te e l'ambiente: con un risparmio sui consumi del 50%, ha un impatto positivo sulla tua bolletta.
I thought you held the key to saving me but Catherine, she found another way-- a way that could save you, too.
Credevo che tu fossi la chiave per salvarmi... ma Catherine... ha trovato un'altra maniera che potrebbe salvare anche te.
I'm closer than I've ever been to saving you.
Sono piu' vicino che mai a salvarti.
And then he said, "fashion isn't important compared to saving lives."
E mi ha risposto: "La moda non e' importante quanto salvare vite."
We now return to Saving Private Ryan, brought to you without commercial interruption by Mazda.
Torniamo ora a "Salvate il soldato Ryan", offerto per voi senza pubblicita' da Mazda.
We both know that the eviction of one eight-ball could open the door to saving many others, and that has everything to do with Gabriel.
Sappiamo entrambi che l'esorcismo per eliminare un Ottonario, potrebbe dare il via al salvarne molti altri. E tutto questo ha molto a che fare con Gabriel.
It might even... open a path to saving your career.
Potrebbe persino... darti la possibilita' di salvare la tua carriera.
The key to saving Hunter Olson's life may be locked away in your memories.
La chiave per salvare la vita di Hunter Olson... potrebbe essere nascosta nei suoi ricordi.
What happened to saving for a car?
E l'idea di comprarti un macchina?
Apparently, the key to saving the world from Demons lies there, in Safehold.
A quanto pare, il segreto per salvare il mondo dai Demoni si trova li', nella Cripta.
What if the sword is critical to saving my friends?
E se la spada fosse fondamentale per salvare i miei amici?
The key to saving our future lies buried in the secrets of the past, in the hidden history of Transformers on Earth.
La chiave per la salvezza del nostro futuro giace sepolto nei segreti del passato, nella storia sconosciuta dei Transformers sulla Terra.
If so, secrets locked within his blood could be the key to saving humanity.
Se cosi' fosse, il segreto nascosto nel suo sangue potrebbe essere la chiave per la salvezza dell'umanita'.
Why don't you go back to saving humans, Kal-El?
Perche' non te ne torni a salvare gli umani, Kal-El?
Then why is she so committed to saving their lives?
Allora perche' si impegna tanto a salvare le loro vite?
Suggested text: If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies.
Testo suggerito: Se lasci un commento sul nostro sito, puoi scegliere di salvare il tuo nome, indirizzo email e sito web nei cookie.
And then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year.
E poi ho deciso di dedicare la mia vita a salvare un milione di persone ogni anno.
But of course, what you said, I think the key to saving the world, the key to compassion is that it is more fun.
A cos'é la virtù. Ma certamente penso che la chiave della salvezza del mondo, la chiave della compassione è che è più divertente.
Let me now talk about another behavioral obstacle to saving having to do with inertia.
Lasciate che ora vi parli di un altro ostacolo comportamentale al risparmio, che ha a che vedere con l'inerzia.
What are the implications to saving lives and having organs available?
Quali sono le implicazioni in quanto a vite salvate avendo a disposizione gli organi?
And what you find is that the car seats and the lap-and-shoulder belts, when it comes to saving lives, fatalities look exactly identical.
Si scopre così che seggiolini e cinture a tre punti, quando si tratta di salvare vite, producono gli stessi risultati.
As human beings, we can be irrational when it comes to saving and spending and budgeting.
Noi umani possiamo essere irrazionali quando si tratta di risparmiare, spendere e fare un bilancio.
2.2180640697479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?